yuánèrshǒu

复制
元宵节 怀念 亲人 组诗
诗词大全

元夕二首原文|拼音

原文

yuánjīnshìyuánxiāo,xiàngmáncūnzuòliáo

làiyǒujīngkānzuòbàn,chēguòxiāngyāo

chūnhuáncǎoméixiāndòng,yuèmǎntíngxuěwèixiāo

tángshànghuādēngzhū,zhòngwéiyīngniànshēnyáo

niánjīnyàntái,tóngzhōngxiāoyǐnléi

yuèbàngyuànlóudēngyǐngàn,fēngchuándàohuí

yánhuāngwànpínhuíshǒu,qiāngsāngēngmánāi

shàngxiānzhāoduōshì,xiàohuángzēngwéiliǎnggōngkāi

《元夕二首》译文翻译

故园的今天正是元宵节,我却在荒村独坐寂寞冷清。

好在有剩下的经书可以作伴,也高兴没有车马经过相邀出游。

春天到来时草阁的梅花率先开放,月亮照着空旷的庭院积雪尚未消溶。

此时余姚家里的厅堂上灯火通明兄第们都来了,父母也一定思念我独自一人在遥远的地方。

去年的今天还住在京城,元宵节的铜鼓声隐约如滚地的雷响。

月儿依傍着苑楼灯影暗淡,风中传来阁道上来回的马蹄声。

在万里炎荒之地频频回首往事,夜深时听见百姓的笛声使人徒自悲哀。

还记得先朝许多快乐的事情,孝宗皇帝曾经为两宫开禁。

虚庭:空空的庭院。

花灯:即灯花。诸弟:指在余姚家乡的兄弟。

重闱:父母居室。

卧燕台:住在京城。燕台,指燕京。

隐地雷:隐隐的雷声。

阁道:古宫苑中架木通车的复道。

羌笛:羌族的一种乐器,此处借指龙场苗族百姓吹奏的乐器。

孝皇:指明朝的孝宗皇帝。